Ашдод Гид для туристов

Ашдод | Прогуляться 156 Это одна из самых новых и великолепных синагог этой общины в Израиле. Она была построена четырьмя сыновьями жителя города Ицхака Наникашвили в память об отце и освящена в сентябре 2009 года в районе Сити, где находятся культурные учреждения Ашдода наряду со многими муниципальными и правительственными органами. Вцентре синагогимраморныйпол застеленковром, окружающим возвышение будто тканая художественная мозаика. С потолка свисает великолепная люстра. Тонкие красочные шарфы, украшающие великолепный свиток Торы в ковчеге, были подарены женщинами общины для прославления святой книги и добавляют к убранству синагоги трогательный личный оттенок. "Члены грузинской общины любят соединять духовность и традицию с красотой и эстетикой", – говорит раввин общины Гершон Бутрашвили. Еще о репатриантах из Грузии В начале семидесятых годов прошлого века после серьезной борьбы с коммунистическим режимом Советского Союза, в Израиль нахлынула волна репатриантов из Грузии, которые первыми из советских евреев прорвались за железный занавес. Многие из грузинских репатриантов приехали в Ашдод и поселились в городском районе Далет, где построена первая синагога общины. Они занимались разными профессиями, в основном в сфере торговли и малого бизнеса, в мозаике общин Ашдода прославились взаимопомощью и умением ладить с людьми. С годами выходцы из Грузии расселились по разным районам города, но многие из них продолжают и сегодня соблюдать традиции, культуру и обычаи, характерные для общины. Это особенно верно применительно к Ашдоду, который с его 40-тысячной грузинской общиной считают столицей грузинской эмиграции в Израиле и во всем мире. Молитвы проводятся по иерусалимско-сефардскому обряду, однако на грузинскую мелодию. Радостное и теплое гостеприимство грузинской общины проявляется и в синагоге: в еврейские и семейные праздники в зале или в саду щедро накрывают столы угощениями и отличным вином и весело празднуют под звуки национальных танцев с танцорами, знаменитыми музыкантами и певцами общины. В "шаббат Шира", когда приходит время Песни к морю из главы Бешалах, молящиеся встают на ноги и читают ее на особенный мотив. В этот же шаббат едят коркоти – особое мучное блюдо, которое готовят в память о манне, данной нашим предкам в пустыне, о чем тоже упоминается в главе Бешалах.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc3NzU=